Keine exakte Übersetzung gefunden für شبكة مؤقتة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch شبكة مؤقتة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Esas directrices se incorporaron en el sitio en Internet del Convenio de Rotterdam, y el Comité Provisional de Examen de Productos Químicos las utilizó, en sus períodos de sesiones cuarto y quinto, para considerar los productos químicos cuya inclusión se proponía.
    وقد وضعت هذه المبادئ التوجيهية على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب واستخدمتها اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية في نظرها في دورتيها الرابعة والخامسة في المواد الكيميائية المرشحة.
  • Dos puestos de P-2 en la dependencia encargada de crear páginas web sólo pudieron cubrirse con personal temporero porque no se encontró personal adecuado entre los candidatos del concurso interno para pasar de otros cuadros al cuadro orgánico ni de los concursos nacionales de los dos últimos años.
    ‎ولم يكن من الممكن شغل وظيفتين من الرتبة ف - 2 في وحدة ‏إنشاء وتطوير المواقع الشبكية إلا بموظفَين مؤقتَين، نظرا لعدم إيجاد موظفين مناسبين ‏بعد إجراء الامتحان التنافسي لتعيين موظفين من الفئات الأخرى في الفئة الفنية ‏والامتحانات التنافسية الوطنية التي جرت خلال العامين الماضيين.
  • IS3.31 El crédito de 238.800 dólares, que refleja una disminución de 261.900 dólares, cubriría: a) personal temporario general (177.400 dólares) para reemplazar funcionarios con licencia prolongada y aportar recursos adicionales de personal, en particular para la venta por Internet y la contratación temporal de redactores y diseñadores publicitarios para trabajos especiales relacionados con la Internet, la promoción postal directa, la publicación electrónica, vídeos, CD-ROM y recuerdos, y para hacer estudios de mercado; b) horas extraordinarias (41.100 dólares) en la Sede y en Ginebra; y c) un crédito de 20.300 dólares para la contratación de personas mediante acuerdos de servicios especiales para hacer estudios de mercado y encuestas de grupos de clientes a fin de ayudar a los departamentos de origen a evaluar sus productos y la eficacia de actividades de venta determinadas.
    ب إ 3-31 يغطي الاعتماد البالغ 800 238 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 900 261 دولار ، ما يلي: (أ) الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة (400 177 دولار) لتغطية تكاليف من يحلون محل موظفين خلال الإجازات الطويلة التي يأخذها هؤلاء الموظفون والاحتياجات من الموظفين الإضافيين، ولا سيما في مجال المبيعات عبر شبكة الإنترنت والتوظيف المؤقت لكاتبي ومصممي المواد الإعلانية لإنجاز الأعمال الخاصة المتعلقة بتصميم مواقع على الإنترنت، والرسائل التي ترسل بالبريد المباشر والنشر الإلكتروني والفيديو والأقراص المضغوطة والمواد التذكارية والقيام ببحوث السوق؛ (ب) والعمل الإضافي (100 41 دولار) بالمقر وجنيف؛ (ج) اعتماد قدره 300 20 دولار للاستعانة بخدمات أفراد بمقتضى اتفاقات خدمة خاصة للقيام بدراسات تسويقية، واستطلاع آراء الجماعات المتخصصة لمساعدة الإدارات المصدرة للوثائق على تقييم منتجاتها، وتقييم فعالية أنشطة المبيعات.